<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<articles>
  <article>
    <language>1</language>
    <publisher>Prof. Dr. Mehmet Özdemir</publisher>
    <journalTitle>Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi</journalTitle>
    <issn>2618-6349</issn>
    <publicationDate>2023-08-30</publicationDate>
    <volume>7</volume>
    <issue>2</issue>
    <startPage>773</startPage>
    <endPage>789</endPage>
    <doi>https://doi.org/10.34083/akaded.1328009</doi>
    <publisherRecordId>189</publisherRecordId>
    <documentType>Original Article</documentType>
    <title><![CDATA[Alî Şîr Nevâyî’nin Farsça Kasideleri-IV]]></title>
    <authors>
      <author>
        <name>Ahmet Kartal</name>
      </author>
      <author>
        <name>Saniye Eraslan Kaleli</name>
      </author>
    </authors>
    <abstract><![CDATA[Türk edebiyatının en önemli şahsiyetlerinden biri olan Alî Şîr Nevâyî; Farsçanın edebî dil olduğu ve Türkçe eser vermenin küçümsendiği bir dönemde, eserlerini şuurlu olarak Türkçe kaleme almıştır. Aynı zamanda Farsça bir dîvân da tertip eden Nevâyî’nin Farsça Dîvân’ı; gazel, müseddes, terkîb-bend, rübâ’î, kıt’a, tarih, lugaz, muammâ, müfredler, Molla Câmî için yazılan mersiye ile “Sitte-i Zarûriyye” isimli kasidelerden oluşmaktadır. Ayrıca Nevâyî’nin Türkiye’de bulunan Farsça dîvânlarının yazma nüshalarında yer almayan ve “Fusûl-i Erba’a” başlığını taşıyan dört kasidesi daha mevcuttur. Fusûl-i Erba’a; dört mevsimden söz eden “Seretân”, “Hazân”, “Bahâr” ve “Dey” başlıklı dört kasideden müteşekkildir. Nevâyî’nin kasidelerinin Türkçe tercümelerini ihtiva edecek olan bu çalışmanın ilk tefrikasında; Nevâyî’nin Türkçe ve Farsça eserler verme kabiliyetinden söz edilmiş, “Sitte-i Zarûriyye” ve “Fusûl-i Erba’a”da yer alan kasideler kısaca tanıtılmış ve sonunda da “Seretân” başlıklı kasidenin Türkçe tercümesine yer verilmiştir. İkinci tefrika, “Fusûl-i Erba’a”nın ikinci kasidesi olan “Hazân”ın; üçüncü tefrika ise “Fusûl-i Erba’a”nın üçüncü kasidesi olan “Bahâr”ın tercümesinden oluşmaktadır. Bu tefrikada ise dördüncü kaside olan “Dey”in Türkçe tercümesine yer verilmiştir.]]></abstract>
    <fullTextUrl>68a8b16b0d881</fullTextUrl>
    <keywords>
      <keyword>Nevâyî</keyword>
      <keyword>Farsça Dîvân</keyword>
      <keyword>kaside</keyword>
      <keyword>Fusûl-i Erba'a</keyword>
      <keyword>dey</keyword>
      <keyword>kış</keyword>
    </keywords>
  </article>
</articles>




