<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<articles>
  <article>
    <language>1</language>
    <publisher>Prof. Dr. Mehmet Özdemir</publisher>
    <journalTitle>Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi</journalTitle>
    <issn>2618-6349</issn>
    <publicationDate>2018-12-31</publicationDate>
    <volume>2</volume>
    <issue>4</issue>
    <startPage>93</startPage>
    <endPage>109</endPage>
    <doi>https://doi.org/10.34083/akaded.487401</doi>
    <publisherRecordId>640</publisherRecordId>
    <documentType>Original Article</documentType>
    <title><![CDATA[NEDÎM’İN FARSÇA RUBAİLERİNDE HAYYÂM’IN ETKİSİ]]></title>
    <authors>
      <author>
        <name>Sara Behzad</name>
      </author>
    </authors>
    <abstract><![CDATA[Şiir dünyasında, her dönem tarz sahibi, önemli şairler ortaya çıkarak kendilerine özgü fikir ve söyleyiş üslûplarını ortaya koymuş ve sonraki şairlere önderlik etmişlerdir. Diğer şairler, böyle şahsiyetlerin şiirlerini özümseyerek nazireler yazmış veya bilinçaltlarına kazıyarak yazdıkları şiirlerde izlerini taşımışlardır. Bu büyük şairlerin biri de, Fars edebiyatında yazdığı rubailer ile ün kazanan Ömer Hayyâm’dır. Hayyâm, Fars Edebiyatı haricinde Türk edebiyatında eser veren çok sayıda şairi etkilemiştir. Bu şairlerden en önemlilerinden biri Nedîm’dir.  Bu makalede Nedîm’in yazdığı Farsça rubailerde Hayyâm’ın etkisi dilsel, fikri ve edebi açılardan incelemeler ortaya konularak ele alınacaktır.]]></abstract>
    <fullTextUrl>68a8c8a6bfc12</fullTextUrl>
    <keywords>
      <keyword>Rubai</keyword>
      <keyword>Hayyâm</keyword>
    </keywords>
  </article>
</articles>




