<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<mods xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/mods/v3 http://www.loc.gov/standards/mods/v3/mods-3-7.xsd">
  <titleInfo>
    <title>Eski Türk Yazıtlarında Sir Gerard Clauson’un Yaptığı Düzeltmeler Üzerine</title>
  </titleInfo>
  <name type="personal">
    <namePart type="given">Erdem</namePart>
    <namePart type="family">Uçar</namePart>
    <nameIdentifier type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-0039-9619</nameIdentifier>
    <role>
      <roleTerm type="text">author</roleTerm>
    </role>
  </name>
  <originInfo>
    <dateIssued encoding="w3cdtf">2018-04-30</dateIssued>
    <publisher>Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi</publisher>
  </originInfo>
  <relatedItem type="host">
    <titleInfo>
      <title>Akademik Dil ve Edebiyat Dergisi</title>
    </titleInfo>
    <identifier type="issn">2618-6349</identifier>
    <part>
      <detail type="volume">
        <number>2</number>
      </detail>
      <detail type="issue">
        <number>1</number>
      </detail>
      <extent unit="pages">
        <list>1-7</list>
      </extent>
    </part>
  </relatedItem>
  <identifier type="doi">https://doi.org/10.34083/akaded.394444</identifier>
  <location>
    <url>https://www.adeddergi.com/makale/68a8cabf9949c</url>
  </location>
  <abstract>Sir Gerard Clauson, Türk filolojisi sahasında en çok Eski ve Orta Türkçe dönemi ile ilgilenmiştir. Eski Türk yazıtları her zaman onun ilgi odağında olmuştur. Clauson, 1972’de “An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish” başlıklı sözlüğünü yayımlamıştır. O, Eski Türk yazıtlarını iyi okuyup doğru anlamaya gayret etmiş bir filologdur. Eski Türk yazıtlarında yapılan neşirlerde kendisinin yaptığı düzeltmeler bulunmaktadır. Makalede bu düzeltmeler listelenecektir.</abstract>
</mods>